YK Forum » 電影 » 崖上的波兒


2009-2-24 08:56 PM kururu
崖上的波兒

《崖上的波兒》(在中國大陸叫做《懸崖上的金魚公主》,台灣則叫做《崖上的波妞》,日文寫法則是《崖(がけ)の上(うえ)のポニョ》,英文叫做Ponyo on the Cliff by the Sea,英文簡稱為Ponyo on the Cliff或Ponyo!

2009-2-24 09:31 PM peonysuen
Thank you  for  telling  me!!!!!:P

2009-2-24 09:38 PM ab1100cc
Thank you  :)

2009-2-24 11:44 PM Crow
懸崖上的金魚公主
睇果時有講

2009-2-25 06:08 PM 米子
回覆 #2 peonysuen 的帖子

你英文真係好  

我好羨慕你喔v_v

2009-2-25 07:19 PM 新齡
一早知.....

2009-2-25 08:15 PM buncherry
好有厄po既feel....

2009-3-24 08:17 PM 382d
崖上的金魚

ok好睇,你慼得呢????????????重(同音字)有D好睇(電影):)

2009-3-24 08:18 PM ab1100cc
我好想See:'(

2009-4-3 08:12 AM aaww12345
個人覺得有點不好看:L

2009-4-14 06:27 PM charlottelam
波兒!!!好cute呀

2009-4-18 12:51 PM dickson17692`
thank!

2009-4-19 03:33 PM Maxchan
一早知.....

2009-4-19 08:59 PM peonysuen
回覆 #5 米子 的帖子

其實都唔係真係太好la!不過都有9字頭!

2009-4-29 10:12 PM aubeverly
厄po??????

2009-5-26 08:50 PM vincentyau
有教育意義囉﹗

頁: [1]
查看完整版本: 崖上的波兒


Powered by Discuz! Archiver 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.