YK Forum » 軟件介紹 » 批次檔案改名器 - KoyRenamer


2008-5-11 01:46 PM 仁傑
批次檔案改名器 - KoyRenamer

這個程式是用來批次修改檔名、附檔名,運作原理簡單,此處就其「檔名字碼轉換」功能做一番解釋。

檔名之所以會變成亂碼,是因為電腦作業系統環境的不同而引起。如果您今天在 Windows 2000繁體版下作業,從大陸 FTP 站台下載了一堆以 GB 編碼為檔名的檔案,這檔案名稱可能就成了亂碼。雖說 Windows 2000 支援 Unicode,可以顯示全世界的文字,任何一種文字編碼都可以轉換到 Unicode,但是您必須告訴它正確轉換方式。您從大陸 FTP 站台下載的檔案名稱是 GB 編碼,所以應該要進行「GB → Unicode」的檔名轉換,但是 Windows 並不知道這點,它一律進行「Big5 → Unicode」轉換,所以您的檔名就成了亂碼。Windows 沒有智慧來瞭解:「我上的站台是大陸的,檔名應該是GB編碼」這個推論,因此我們只好親自動手來做轉換吧。

啟動本程式,在「步驟一」處,選擇「字碼轉換」。因為我們要從GB碼轉換到Unicode碼,所以選擇「Locale → Unicode」為轉換方向(GB碼是一種地區編碼),然後在「代碼頁」中選擇「936 - 簡體中文」,接著完成其他步驟後,便能將檔案名稱還原為真面目了。

同理可推,如果檔名是日文(JIS)編碼、韓文編碼、或世界上任何地區的編碼,因為電腦系統語系的不同造成的亂碼,都可以以上述的方式來還原檔名。本程式可以在任何語系的 Windows下運作,需 Windows 2000 或更新的版本才能支援 Unicode 檔名。轉換後的檔名,不支援 Unicode 的程式可能無法開啟,這點請各位注意。

如果您的亂碼檔案歷經了一番滄桑,例如說:在英文版 Windows 下載 Big5 檔名檔案,然後將此檔案拿到繁體版 Windows 下處理 (Big5)。此時;請改選「Unicode → Locale」為轉換方向,「代碼頁」中選擇「1252 - 英文」,便能將檔案給「正名」了。如果此檔案為 GB 編碼檔名,則需再做一次「Locale → Unicode」「936 - 簡體中文」就行了。

檔名發生亂碼的實例還有很多,只要推測亂碼發生的來由,再以相反的步驟逆轉回去,應該可以解決許多亂碼問題才是。



下載「檔案改名器」 (270 k) :
[url]http://s860589.myweb.hinet.net/KoyRenamer.exe[/url]

[url]http://www.hotdl.com/dl/showfile.php?id=2471[/url]

[url]http://blog.roodo.com/jason1204/archives/6487271.html[/url]

頁: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.